ゴミ袋で見つけたメモ書き。外国人実習生さんはこんな言葉まで勉強してるの?!

つぶやき

今日もお立ち寄りくださりありがとうございます。 

 

わたしの勤め先では

外国人実習生さんがいます。

中国やベトナムから来られています。

 

仕事場でわたしがいつも作業しているところに

布で作ったでっかいゴミ袋があり

職場のゴミは全てそこに集められ

いっぱいになるとわたしが捨てることになっています。

 

ある朝、量をチェックしようと中をのぞくと

手のひらを広げたくらいの大きさの紙の中央に

何か文字が書かれています。

「ちゅにく・・・・・」

??

なんて書いてるのかしら、と

気になってしまい見てみると

ちゅにくちゅうぜい
chunikuchuuzei

と書かれていました。

中肉中背、のことよね。

思わぬ言葉に意外なところで出会ってビックリしました。

日本人でもふだんあんまり使わないんじゃぁ・・・

一体どこで習ったのか?

どんな状況で使うのか?

わたしだったら、

警察に犯人の特徴は?って聞かれたときくらいしか

使わなさそう、この言葉。

いろいろ想像して朝からフフッと笑わせてもらいました。

 

実習生さん、日本語の習得に熱心なんです。

人によりますが^^;

日本語検定を受けに県外へ自分で試験を受けに行く方も!

 

わたしなんて

勤めて7,8年経つけど

中国語で覚えたのは

給料→ゴンズ

明けましておめでとう→シンネン ハォ

くらいですよ。

謝謝 や 再見 はたまに言うけど

中国語を使うと

「おぉ!ちょっとは知ってるのか?!」

といったリアクションで喜んでくれます。

ベトナム語は前に少し教えてもらったのに

使わないでいたらすっかり忘れてしまいました。

ひどいな・・・わたし。

実習生さんが日本語を頑張って話してくれるので

甘えっぱなしです(^^ゞ

言語って使わないとすぐ忘れてしまいますね。

今年はもうちょっと覚えたいなと思います。

 

今日も最後まで読んでくださってありがとうございました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました